提供80+媒體資源
我司提供互聯(lián)網(wǎng)廣告營銷服務(wù)超10年,擁有專業(yè)的人才儲備
【 服務(wù)熱線 】4009602809
號外!號外!360搜索翻譯頻道重磅上線!360翻譯基于獨(dú)家的先進(jìn)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)——360NMT模型,支持中英互譯,單詞釋義和例句展示,更理解國人表達(dá)習(xí)慣!
深耕中英互譯,智能識別輸入語言
英語,是覆蓋國家數(shù)量的世界一大語言,超10億人口以英語為官方語言。而漢語則是使用人口數(shù)量的語言,中文與英文之間的溝通尤為頻繁和重要,中國互聯(lián)網(wǎng)用戶迫切的翻譯需求也集中在中英互譯上。
360翻譯目前專注于中英互譯,能自動(dòng)識別用戶輸入語種,在英譯中和中譯英兩種模式中切換,省去了用戶手動(dòng)切換語言的步驟。未來,360翻譯還會支持更多語種之間的翻譯,滿足更多翻譯需求。
生詞釋義全掌握,英語學(xué)習(xí)好幫手
360翻譯不僅幫用戶快速翻譯生澀詞匯,還能成為英語學(xué)習(xí)的工具。它能變身海量英語“詞典”給出生詞釋義,包括常用的簡要釋義、柯林斯詞典釋義、英英釋義和網(wǎng)絡(luò)釋義。用戶在這里能學(xué)到單詞的不同詞性、(英美)音標(biāo)、復(fù)數(shù)形式、現(xiàn)在/過去分詞和同義詞等更多知識點(diǎn)。
此外,360翻譯還提供相關(guān)例句,讓用戶了解單詞在具體場景中該如何正確使用,為正在備考四六級英語考試、研究生英語和托福雅思的同學(xué)提供了溫習(xí)知識點(diǎn)增加詞匯量的平臺。

人工智能助力,深度理解用戶表達(dá)
360翻譯是360搜索利用人工智能技術(shù)深耕翻譯領(lǐng)域的一大力作。360搜索作為中國第二大搜索引擎,每日響應(yīng)8億搜索請求,積累了大量搜索語料,這對于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù)進(jìn)行數(shù)據(jù)層面的挖掘和學(xué)習(xí)無疑是巨大的優(yōu)勢。360翻譯背后的360NMT模型,正是基于先進(jìn)的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯技術(shù),借助360深度學(xué)習(xí)調(diào)度平臺XLearning,在海量語料之中多年深度訓(xùn)練而構(gòu)建形成。深層次技術(shù)結(jié)合大數(shù)據(jù)語料,讓翻譯結(jié)果更符合用戶具體使用場景,更好地滿足其翻譯需求。
語言不僅是字、詞、短語和句子的組合,同樣也是言說者表達(dá)感情和價(jià)值傾向的表征。因此,外文翻譯不僅需要準(zhǔn)確把握單詞和句子的釋義,同樣也要結(jié)合文化語境進(jìn)行理解。如中文互聯(lián)網(wǎng)中大量的“流行語”,逐字逐句翻譯反而會丟失掉原有的意味。
360翻譯對一些用戶使用頻次較多的流行語進(jìn)行語義理解,給出更切中使用者原意的翻譯結(jié)果。如流行的“確認(rèn)過眼神,我遇上對的人”,本意是表達(dá)一種一見鐘情的關(guān)系,翻譯為“you are the right one when I saw you at first sight”恰如其分。

360翻譯作為360搜索重要的垂搜頻道之一,與360英文搜索一起,豐富完善了360搜索垂搜“海外”矩陣。閱讀理解海外資訊離不開精準(zhǔn)地道的機(jī)器翻譯,同樣,優(yōu)秀的翻譯工具也需運(yùn)用于海外信息搜索的具體場景。360翻譯加上英文搜索,為用戶在海外旅游、論文撰寫等場景中查找英文信息、中英單詞/長句翻譯提供助力。
360搜索推廣、360推廣開戶、360開戶價(jià)格、360搜索開戶、360競價(jià)推廣、360搜索廣告、360品牌推廣等均可聯(lián)系北京巨宣網(wǎng)絡(luò)廣告有限公司;公司網(wǎng)址:http://m.autoene.com
我司提供互聯(lián)網(wǎng)廣告營銷服務(wù)超10年,擁有專業(yè)的人才儲備
擁有單賬戶日消耗百萬運(yùn)營經(jīng)驗(yàn),廣告賬戶總量超1萬!
賬戶開通后,提供專業(yè)的建站運(yùn)營服務(wù),百名運(yùn)營服務(wù)!
如無需我司進(jìn)行代運(yùn)營,可提供較高返點(diǎn)政策,靠譜!
專注信息流廣告/直播廣告/搜索廣告/短視頻廣告開戶服務(wù)!